亚洲中文字幕无码一区,日韩亚洲欧美中文高清在线 ,精品无人码麻豆乱码1区2区,国产午夜精品AV一区二区

加入我們 中文| English

《歌手2024》熱播!為何歌手人人緊張?

出處:未知   發(fā)布時(shí)間:2024-06-17 11:41:23   

640 (1).jpg

最近,《歌手2024》開播,讓沉寂許久的華語樂壇一下炸開了鍋,歌壇界大姐大那英也因此重回人們的視線,她的乘風(fēng)破浪、披荊斬棘的精神也被網(wǎng)友大贊,那么,今天小貝就想和大家聊聊”乘風(fēng)破浪、披荊斬棘“這幾個(gè)詞語的英文表達(dá)方式,一起來看看吧。

微信截圖_20240617113908.png

值得注意的是,這屆《歌手2024》和此前錄播模式不同,本季節(jié)目采取現(xiàn)場(chǎng)直播。首期節(jié)目播出后,在全網(wǎng)引發(fā)收視狂潮,相關(guān)話題在各大社交平臺(tái)的討論量居高不下,例如“那英 緊張”等等,網(wǎng)友直呼:“從未見過如此局促的那英?!?畢竟在觀眾看來,那英更像是華語樂壇實(shí)力的象征。


但在第一場(chǎng)競(jìng)演結(jié)束后,兩位外國(guó)選手的實(shí)力演出,令觀眾理解了那英的緊張。同時(shí)也為其他中國(guó)選手捏一把汗。對(duì)于自己的表現(xiàn),那英認(rèn)為還有上升空間,“我特別享受七個(gè)人在這個(gè)舞臺(tái)上的感覺,作為一個(gè)歌手,就應(yīng)該有緊張,這也是對(duì)舞臺(tái)的一種敬畏。因?yàn)槭侵辈?,這個(gè)舞臺(tái)上沒有機(jī)會(huì)重來,這種感覺真實(shí)又刺激。”


該節(jié)目總導(dǎo)演張丹陽(yáng)也表示,對(duì)于全程直播的形式,籌備之初節(jié)目組也有過糾結(jié),因?yàn)檫@種形式無論對(duì)歌手還是節(jié)目組都是挑戰(zhàn)。


事實(shí)上,直播的難度跟錄播完全不是一個(gè)量級(jí),對(duì)細(xì)節(jié)要求也更高,因此,節(jié)目組在執(zhí)行層面上要花更多的時(shí)間進(jìn)行反復(fù)確認(rèn)。


至于加入更多外國(guó)歌手確實(shí)是節(jié)目重啟時(shí)就確定的方向。張丹陽(yáng)提到,“我們希望通過這樣的方式,為觀眾呈現(xiàn)更多元化的音樂風(fēng)格和文化的交流,同時(shí),也希望通過這樣的嘗試,推動(dòng)華語音樂與世界音樂的交流與融合?!?/span>

微信截圖_20240617113838.png


“乘風(fēng)破浪”通常用來形容人們?cè)诿鎸?duì)困難時(shí)勇往直前的精神,可以直譯為”riding the winds and breaking the waves“,雖然翻譯的比較直白,但準(zhǔn)確表達(dá)出了乘風(fēng)破浪的氣勢(shì)和意思。


例句:


After years of hard work, she is now riding the winds and breaking the waves in the tech industry.


經(jīng)過多年的努力,她現(xiàn)在在科技行業(yè)中乘風(fēng)破浪。


同時(shí),還可以將“乘風(fēng)破浪”譯為“sweep ahead full sail”。


“sweep”意為“掃、劃、迅速移動(dòng)”,“full”是“滿的,全力力的”,而“sail”是“航行”的意思。因此,“sweep ahead full sail”即“全力向前航行”,可用來表示人們排除萬難勇往直前的行為,也就是我們中文常說的“乘風(fēng)破浪”!


例句:


They plan to sweep ahead full sail against all challenges."


他們計(jì)劃乘風(fēng)破浪,勇往直前面對(duì)所有挑戰(zhàn)。


”披荊斬棘“我們可以用”cut through brambles and thorns


brave brambles and thorns“來表達(dá)。如果要突出“斬”這個(gè)動(dòng)作,可以用動(dòng)詞”hack“,例如”hack one's way through difficulties“。


例句:


We hacked our way through the undergrowth.


我們披荊斬棘在矮樹叢中前進(jìn)。 


The explorers hacked (away) at the undergrowth to make a path.


勘探人員披荊斬棘開辟道路。 


The two scientists hacked their way through difficulties, overcame many difficulties and eventually finished the experiment successfully. 


這兩位科學(xué)家披荊斬棘,克服了重重困難終于成功地完成了實(shí)驗(yàn)。 


也可以用”O(jiān)vercoming all obstacles“來表達(dá)。


例句:


Believe in yourself as being capable of overcoming all obstacles and weaknesses. 


相信自己有能力克服一切障礙與弱點(diǎn)。


You get great satisfaction from overcoming all obstacles, and you have no problem with living or dying by your own decisions. 


這樣的人能從克服困難的過程中獲得極大滿足感,而且完全能夠?qū)ψ约簺Q策的后果負(fù)責(zé),無論是對(duì)是錯(cuò)。


在小貝看來,《歌手2024》節(jié)目闊別四年正式回歸的確給大家?guī)砹酥T多驚喜。而“全程直播”的播出模式不僅考驗(yàn)歌手唱功和心態(tài),也對(duì)節(jié)目組的制作提出了更高的要求。讓我們期待接下來的歌手繼續(xù)乘風(fēng)破浪、披荊斬棘。